返回首页
当前位置: 主页 > 日语入门 >

极易搞混的“特に”与“別に”

时间:2020-11-09 04:40  
核心提示:极易搞混的特に与別に 日语的学习有时与我们的语言在某些方面是有一定相通性的,比如在两种语言中,都有一些含义非常相近的词。初学日语时,这些含义相近的词往往会引起麻烦。
极易搞混的特に与別に
日语的学习有时与我们的语言在某些方面是有一定相通性的,比如在两种语言中,都有一些含义非常相近的词。初学日语时,这些含义相近的词往往会引起麻烦。比如在日语中,特に与別に就容易导致学习误区,从语义上来看他们差别也不大,那么它们该如何正确使用呢?

首先来了解一下特に。这个词可以用在肯定句中,也可以用在否定句中。如果是用在肯定句中,表示在对比的过程中,两种事物存在明显的差别。这种情况一般出现在对两种事物故意对比的场合,也表达出一种提醒的语态。而如果是应用在否定句中,那么其就代表着某一事物较为常见,没有什么特别之处。

而別に就与前者不同了,它只能放在否定句里使用,有时它也会出现在肯定寓意的句子中,但表达的仍是否定的意思。从含义上来讲,这个词表达的是一种基本相同的含义。在同样的句子中,这两个词大家都可以使用,不过二者在语感上会存在一定的差别。比如別に是一种否定仍存在的感觉,而特に则体现的是事物之间绝对没有差别,是一种强调的语感。

热门TAG: 极易